Argélia:
Capital: Argel
Cidade mais populosa: Argel
Presidente: Abdelaziz Bouteflika
Língua oficial: Árabe
Área total: 2 381 741 km²
População: 32 531 853 hab
Moeda: Dinar Argelino
CONFIRA ABAIXO A RELAÇÃO DOS ATLETAS:
Goleiros: Zemmamouche (USM, Argélia), Mbolhi (CSKA Sofia, Bulgária) e Si Mohamed (CS Constantine, Argélia).
Defensores: Medjani (Valenciennes, França), Mandi (Reims, França), Bougherra (Lekhwiya, Qatar), Ghoulam (Nápoles, Itália), Halliche (Académica, Portugal), Belkalem (Watford, Inglaterra), Cadamuro (Maiorca, Espanha), Mesbah (Livorno, Itália) e Mostefa (Ajaccio, França).
Meias: Feghouli (Valência, Espanha), Taider (Inter Milão, Itália), Lacen (Getafe, Espanha), Djabou (Club Africain, Tunísia), Brahimi (Granada, Espanha), Bentaleb (Tottenham, Inglaterra), Yebda (Udinese, Itália) e Mahrez (Leicester City, Inglaterra).
Atacantes: Slimani (Sporting, Portugal), Soudani (Dínamo Zagreb, Croácia) e Ghilas (FC Porto, Portugal).
TÉCNICO: VAHID HALILHODZIC
ABAIXO O VIDEO COM O HINO E LOGO ABAIXO A LETRA:
LETRA:
Qassaman Binnazilat Ilmahiqat
Waddimaa Izzakiyat Ittahirat
Walbonood Illamiaat Ilkhafiqat
F'Iljibal Ishshamikhat Ishshahiqat
Nahno Thurna Fahayaton Aw ma maaat
Wa Aqadna Alazma An Tahya Aljazair
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
Waddimaa Izzakiyat Ittahirat
Walbonood Illamiaat Ilkhafiqat
F'Iljibal Ishshamikhat Ishshahiqat
Nahno Thurna Fahayaton Aw ma maaat
Wa Aqadna Alazma An Tahya Aljazair
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
Nahno Jondon Fi Sabil Il hakki Thorna
Wa Ila Isstiqlalina Bilharbi Kumna.
Lam Yakon Yossgha Lana Lamma Natakna
Fattakhathna Rannat Albaroodi Wazna.
Wa Azafna Naghamat Alrashshashi Lahna
Wa Aqadna Alazmat An Tahya Aljazair.
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
Wa Ila Isstiqlalina Bilharbi Kumna.
Lam Yakon Yossgha Lana Lamma Natakna
Fattakhathna Rannat Albaroodi Wazna.
Wa Azafna Naghamat Alrashshashi Lahna
Wa Aqadna Alazmat An Tahya Aljazair.
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
Nahno min Abtalina Nadfaoo Jonda
Wa Ala Ashlaina Nassnaoo Magda.
Wa Ala Hamatina Narfao Bandaa.
Gabhato' Ltahreeri Aataynaki Ahda
Wa Aqadna Alazma An Tahya Aljazair.
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
Wa Ala Ashlaina Nassnaoo Magda.
Wa Ala Hamatina Narfao Bandaa.
Gabhato' Ltahreeri Aataynaki Ahda
Wa Aqadna Alazma An Tahya Aljazair.
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
Sarkhato 'lawtani min Sah Ilfida
Issmaooha Wasstageebo Linnida
Waktobooha Bidimaa Ilshohadaa
Wakraooha Libany Iljeeli ghada.
Kad Madadna Laka Ya Majdo Yada
Wa Aqadna Alazma An Tahya Aljazair.
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
Issmaooha Wasstageebo Linnida
Waktobooha Bidimaa Ilshohadaa
Wakraooha Libany Iljeeli ghada.
Kad Madadna Laka Ya Majdo Yada
Wa Aqadna Alazma An Tahya Aljazair.
Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
TRADUÇÃO:
Juramos, pelo raio que destrói,
Pelos rios de generoso sangue derramado,
Pelas brilhantes bandeiras que ondulam,
Pairando com orgulho nas altas montanhas,
Que nós levantaremos, e quer vivamos ou morremos,
Estamos decididos a que Argélia viva -
Sê, pois, nossa testemunha - sê nossa testemunha - sê nossa testemunha!
Pelos rios de generoso sangue derramado,
Pelas brilhantes bandeiras que ondulam,
Pairando com orgulho nas altas montanhas,
Que nós levantaremos, e quer vivamos ou morremos,
Estamos decididos a que Argélia viva -
Sê, pois, nossa testemunha - sê nossa testemunha - sê nossa testemunha!
Somos soldados em revolta, pela verdade
E lutámos pela nossa independência.
Quando falamos, ninguém nos ouviu,
Então, adoptámos o ruído da pólvora para nosso ritmo
E o som das armas como melodia,
Estamos decididos a que Argélia viva
Sê, pois, nossa testemunha - sê nossa testemunha - sê nossa testemunha!
E lutámos pela nossa independência.
Quando falamos, ninguém nos ouviu,
Então, adoptámos o ruído da pólvora para nosso ritmo
E o som das armas como melodia,
Estamos decididos a que Argélia viva
Sê, pois, nossa testemunha - sê nossa testemunha - sê nossa testemunha!
Com os nossos heróis faremos o exército de amanhã,
Com os nossos mortos edificaremos uma Glória,
Os nossos espíritos ascenderão à imortalidade
E sobre os nossos ombros levantaremos o estandarte.
Fizemos um juramento solene à Frente de Libertação da nação,Estamos decididos a que Argélia viva
Sê, pois, nossa testemunha - sê nossa testemunha - sê nossa testemunha!
Com os nossos mortos edificaremos uma Glória,
Os nossos espíritos ascenderão à imortalidade
E sobre os nossos ombros levantaremos o estandarte.
Fizemos um juramento solene à Frente de Libertação da nação,Estamos decididos a que Argélia viva
Sê, pois, nossa testemunha - sê nossa testemunha - sê nossa testemunha!
O grito da Pátria ecoa nos campos de Batalha.
Ouvi e respondei ao chamamento!
Que seja escrito com o sangue dos mártires
E lido pelas gerações futuras.
Oh, Glória, como resistimos com as nossas mãos por ti!,
Estamos decididos a que Argélia viva
Sê, pois, nossa testemunha - sê nossa testemunha - sê nossa testemunha!
Ouvi e respondei ao chamamento!
Que seja escrito com o sangue dos mártires
E lido pelas gerações futuras.
Oh, Glória, como resistimos com as nossas mãos por ti!,
Estamos decididos a que Argélia viva
Sê, pois, nossa testemunha - sê nossa testemunha - sê nossa testemunha!
Nenhum comentário:
Postar um comentário